Inessive vs. Adessive
-
Mennään asemalle! Let's
go to the train/police/bus/fire/etc. station!
-
En haluaisi olla hänen asemassaan.
I wouldn't want to be in his position/shoes.
-
Hän oli johtavassa asemassa.
He was in a position of authority. He was an executive.
-
Juna saapui asemalle edellä aikataulustaan.
The
train arrived at the station ahead of time.
-
avannolla vs. avannossa
-
edellä vs. edessä
-
Hän käveli auton edellä.
He was walking ahead of the car (and leading it). He was walking
in front of the car (and leading it).
-
Hän käveli auton edessä.
He was walking in front of the car (and blocking its way). (NB.
Hän
oli auton tiellä. He was in the
way of the car.)
-
Haluatko istua edessä? Do
you want to sit in front? Do you want to sit in the front?
-
Ikkunan edessä olevat verhot olivat
kiinni. The drapes in the window were closed. The curtains
in the window were shut.
-
Hänellä on koko elämä
edessään. He has his whole life in front of him.
-
Minkä taaksensa jättää,
sen edestään löytää. You reap what you
sow. (Lit. What you leave behind, you'll find in front of
you.)
-
Hän oli voimaton kuoleman edessä.
He
was powerless in the face of death.
-
Sinulla on edessäsi iso työmaa.
You've
got a lot of work in front of you. A lot of work awaits you.
You've got your work cut out for you.
-
Hyvä kaverini on rakennusalan edelläkävijä.
A
good friend of mine is a trailblazer in construction.
-
Juna saapui asemalle edellä aikataulustaan.
The
train arrived at the station ahead of time.
-
Hän on aikaansa edellä. He's
ahead of his time.
-
Kelloni on kaksi minuuttia edellä.
My watch is two minutes fast.
-
Katso edellämainittua lausetta. Look
at the aforementioned sentence.
-
Katso edellämainittu lause. See
the aforementioned sentence.
-
Hän on niin itserakas, että hän
seisoo monta tuntia joka päivä peilin edessä. He is
so in love with himself that he stands in front of the mirror for many
hours a day.
-
Talon edessä on penkkejä.
There are benches in front of the building.
-
Penkit ovat talon edessä. The
benches are in front of the building.
-
Heidän isänsä raahautuu
kahteen eri työpaikkaan joka päivä uurastaakseen lastensa
eteen.
Their father drags himself to two different jobs each day for
his children.
-
Vedä verhot ikkunan eteen!
Draw
the drapes! Pull the drapes over the window!
-
Pappi polvistui paavin eteen. The priest
kneeled in front of the pope.
-
Hän käveli auton eteen ja melkein
päätyi sairaalaan. He walked in front of the
car and almost ended up in the hospital.
-
Vedä verhot ikkunan edestä!
Pull
the drapes back!
-
Viikkokaupalla hän taisteli henkensä
edestä. He fought for his dear life for weeks on end.
-
Minulla on kova nälkä, koska
syön kahden edestä.
I'm horribly hungry because I'm eating for two.
-
Kissa istuu ikkunalla. The cat
is sitting on the windowsill. The cat is sitting in the window.
-
Marjan laittama lappu on ikkunassa.
The note that Marja left is on the window.
-
Ikkunassa on paljon huurretta talvella.
In winter there is a lot of frost on the window.
-
Koska en vastanut oveen, ystäväni
tuli koputtamaan olohuoneen ikkunaan. Since I didn't answer the
door, my friend came and knocked on the living room window.
-
Hän jäi istumaan, vaikka olisi
ollut kohteliasta nousta jaloilleen. He remained sitting even
though it would have been polite to get up.
-
joella vs. joessa
-
junalla vs. junassa (in addition to all other
forms of transportation!)
-
Risto oli junassa kello neljästä
kello kahdeksaan, eli hänen matkansa kesti neljä tuntia.
Chris was on the train from four (o'clock) until eight, in other words,
his trip took four hours.
-
Mennään junalla kotiin! Let's
take the train home! Let's go home by train!
-
jäljellä vs. jäljessä
-
järvellä vs. järvessä
-
kaivolla vs. kaivossa
-
katolla vs. katossa
-
Kun katsoin ylös, näin ison läikän
katossa. When I looked up, I saw a big stain on the ceiling.
-
Kun katsoin ylös, näin ison kissan
katolla. When I looked up, I saw a big cat on the roof.
-
kirkolla vs. kirkossa
-
Sunnuntaisin käyn kirkolla.
On
Sundays I visit the center of the village. (NB. This usage
of kirkko comes from the word kirkonkylä, a village
with a church in it. Thus to visit the center of the village is to
visit the area of town around the church, and since the church is always
near the center, you're visiting the area around it or nearby, the adessive
is used! This type of difference also occurs with the words yliopisto
and kaupunki.)
-
Sunnuntaisin käyn kirkossa.
On Sundays I go to church. On Sundays I attend church.
-
Eilen olin kirkossa. Yesterday
I was in church. Yesterday I was in the church.
-
Eilen kävin kirkossa. Yesterday
I went to church. Yesterday I attended church. (NB.
The verb
käydä
always takes the inessive, even though it means to go to or to visit.)
-
kädellä vs. kädessä
-
laiturilla vs. laiturissa
-
Vene oli laiturilla. The boat
was sitting on top of the dock.
-
Vene oli laiturissa. The boat
was docked.
-
lomalla vs. lomassa
-
lopulla vs. lopussa
-
luvulla vs. luvussa
-
90-luvulla Suomeen tuli paljon pakolaisia.
During
the 90's a lot of refugees came to Finland.
-
maalla vs. maassa
-
Sunnuntaisin käyn maalla.
On Sundays
I visit the countryside.
-
Sunnuntaina aion käydä vieraassa
maassa. This Sunday I'm planning on visiting a foreign country.
(NB. Sunnuntaina aion käydä ulkomailla.
On Sunday I'm planning on going abroad.)
-
Tulin maahan eilen. I arrived
in the country yesterday.
-
Tulin maalle eilen. I arrived
in the countryside yesterday.
-
Olen aivan maassa. I am totally
depressed.
-
Hän oli siipi maassa. He
was depressed.
-
Kussakin maassa on kolmetoista korttia.
There are thirteen cards in each suit.
-
Monessa Afrikan maassa naiset ja lapset
pakenevat nälkää toiseen maahan. In many African countries
women and children flee to other countries because of hunger.
-
Monessa Afrikan maassa naiset ja lapset
pakenevat nälkää siirtymällä toiseen maahan. In
many African countries women and children flee hunger by going to another
country.
-
Join niin paljon, että sammuin pensaan
alle kotimatkalla. I drank so much that I passed out under a
bush on the way home.
-
Matkassa oli pari ongelmaa. There
were a couple of problems with the trip.
-
Matkalla oli pari ongelmaa. We
encountered a couple of problem on the trip.
-
Hän on vissiin eksynyt matkalla. He's
apparently gotten lost on the way here.
-
Hän juoksi matkoihinsa. He's
run off.
-
Matkalla Siperian halki lyöttäydyin
rosvojen pariin. On my way across Siberia I found myself
in the company of thieves.
-
Hän riensi matkoihinsa. He
rushed off.
-
Tuli mutka matkaan. A hitch has
appeared (in the plans).
-
Hän otti naapurin tytön matkaansa.
He took the girl from next door with him.
-
Hän on matkoilla. He's away
(on business, vacation, etc.).
-
Parin viikon päästä aion
lähteä mieheni kanssa parin päivän matkalle. I'm
planning on going away for a couple days with my husband in a few weeks.
-
Hän ampui kolme napakymppiä sadan
metrin matkalta. He shot three bull's-eyes from 100 meters away.
He got three bull's-eyes from 100 meters away.
-
Ovella seisoo Pikku-Kallen isä. Little
Kalle's father is standing at the door.
-
Ovessa riippuu kranssi. There
is a wreath on the door.
-
Kuka koputtaa oveeni? Who's knocking
on my door?
-
Koska en vastanut oveen, ystäväni
tuli koputtamaan olohuoneen ikkunaan. Since I didn't answer the
door, my friend came and knocked on the living room window.
-
Koska unohdin ruoan hellalle, se paloi
pohjaan. Because I forgot the food on the stove, it burnt.
-
Tuon järven vesi on niin matala, että
veneeni tapaa pohjaan. That lake's water is so low that my boat touches
bottom.
-
Sokeri ei sekoittunut veteen, vaan jäi
lasin pohjalle.The sugar didn't blend in with the water;
it stayed on the bottom of the glass.
-
Karppi asuu lammen
pohjalla.The carp lives on the bottom of the pond.
-
Hän on eksynyt rikoksen poluille.
He's turned to a life of crime.
-
Hän on eksynyt kaidalta polulta. He's
strayed from the straight and narrow.
-
Polussa on monta mutkaa. There
are a lot of twists and turns in the path.
-
Apassit olivat sotapolulla. The
Apaches were on the warpath.
-
puolella vs. puolessa
-
purolla vs. purossa
-
päällä vs. päässä
-
Hattu oli päässäni.
The hat was on my head.
-
Pöytäliina on pöydän
päällä. The tablecloth is on top of the table.
-
Huoneen keskellä on matto, jonka päällä
nukkuu kaksi suloista kissaa. In the middle of the room there is a
rug that has two cute cats sleeping on in.
-
Valkoiset ruusut ovat television päällä.
The
white roses are on top of the TV.
-
Television päällä on valkoisia
ruusuja. There are white roses on top of the TV.
-
Hetken päästä juna lähtee
Kouvolaan. In a few minutes the train will leave for Kouvola.
-
Jonkin ajan päästä hän
puhui. After a while he spoke.
-
Parin viikon päästä aion
lähteä mieheni kanssa parin päivän matkalle. I'm
planning on going away for a couple days with my husband in a few weeks.
-
rannalla vs. rannassa
-
Suomalaisilla on usein mökki järven
rannalla. Finns often have (their) summer cottages on the shore of
a lake.
-
Suomalaiset rakentavat usein mökkinsä
järven rannalle. Finns often build their summer cottages on the
shore of a lake.
-
Istuin rannalla ja katsoin miten aallot
iskivät kallioihin. I sat on the beach and watched how the
waves battered the rocks.
-
Vene oli rannalla. The boat was
on the beach.
-
Vene oli rannassa. The boat was
in the water near the beach (and has somehow been prevented from floating
away).
-
salilla vs. salissa
-
Käyn joka päivä salilla.
I go to the gym every day.
-
Meidän luentomme on salissa 18. Our
class meets in room 18.
-
sisällä vs. sisässä
-
24 tunnin sisällä hirmumyrsky
saapui Yhdysvaltain itärannikolle. Within 24 hours the hurricane
had reached the east coast of the USA.
-
Heidän äitinsä tuli talon
sisältä huutaakseen pojille. The boys' mother came
out of the house to yell at them.
-
Sen jälkeen kuin heidän äitinsä
huusi heitä, pojat menivät sisälle.
After their mother
had shouted for them, the boys went indoors.
-
suolla vs. suossa
-
sängyllä vs. sängyssä
-
tiellä vs. tiessä
-
Hän on tiellä. He's
on the road (=Hän on matkalla.). He's in the way.
-
Hän seisoo tiellä. He's
standing in the road. He's (standing) in the way.
-
Tiessä on iso kuoppa. There's
a big pothole in the road.
-
Pois tieltäni! Get out of
my way!
-
tunnilla vs. tunnissa
-
Tunnilla luimme kirjan (läpi). We
read the (whole) book in class.
-
Tunnissa luimme kirjan (läpi). We
read the (whole) book in an hour.
-
varrella vs. varressa
-
Suomessa on paljon kyliä, jotka ovat
jokien ja koskien varrella. There are a lot of villages in Finland
that are on the banks of rivers and rapids.
-
Matkan varrella oli jopa aikaa oppia jonkin
verran tiibetiä. There was even enough time on/during
the trip to learn a little bit of Tibetan.
-
Poimimme sieniä metsäpolun varrelta.
We
picked mushrooms along the sides of the path in the forest.
-
Tien varresta löytyi kuollut jänis.
A
dead hare was found by the side of the road.
-
Asutus levisi joen varteen. The settlement
spread along the riverbank.
-
Jani upposi veteen. John sank into
the water.
-
vierellä vs. vieressä
-
Tuu mun viereen! Come here! (Lit. Come
to my side, next to me!)
-
Tuu mun vierelleni! Come here! (Lit.
Come here beside me!)
-
Mies seisoi ikkunan vieressä ja odotti
vaimoansa. The man stood by the window waiting for his wife.
-
Talon vieressä on penkkejä.
There are benches on the side of the building.
-
Penkit ovat talon vieressä. The
benches are on the side of the building.
-
Hän on niin vastenmielinen, että
en viitsi puhua hänelle, koska hän aina puhuu asian vierestä.
He
is so repulsive that I don't like to talk to him since he always skirts
the issues.
-
Hän lauloi nuotin vierestä.
He
sang off key.
-
Laki jäi voimaan, vaikka aktivisit
yrittivät kumota sen. The law remained in force even though
the activists had tried to overturn it.
-
välillä vs. välissä
-
Suomessa on paljon kyliä, jotka ovat
jokien välissä. There are a lot of villages in Finland
that are between rivers.
-
Meidän välillämme ei ole
mitään. There's nothing between us. (=There's
no relationship between us.)
-
Meidän välissämme ei ole
mitään. There's nothing between us. (=There's
not any physical object between us.)
-
Välillä käyn lääkärillä.
Every
once in a while I go to the doctor's.
-
Välillä minusta tuntuu, että
meidän välillämme ei ole mitään, koska korviesi
välissä ei ole mitään. Every once in a while
I feel like there's nothing between us since there's nothing between your
ears.
-
Piha-alueet ovat talojen välissä.
The
yards are between the houses.
-
Puhuimme kaikesta maan ja taivaan välillä.
We
talked about everything under the sun.
-
Osapuolten välille syntyi kiivas vuoropuhelu.
A
heated discussion arose between the parties.
-
Osapuolten välillä oli kiivas
vuoropuhelu. There was a heated discussion between the parties (and
it's over and done with).
-
Osapuolten välillä oli kiivasta
vuoropuhelua. There was a heated discussion between the parties (and
some or all of the issues may still be open, but at least one is).
-
Penkillä istuin äitini ja isäni
välissä.
I was sitting between my mother and father on the bench.
-
Korvien välissä hänellä
ei ole mitään. She's got nothing between her ears.
-
Sivujen välistä löytyi kirjamerkki.
A
bookmark was found between the pages.
-
Äitini tuli aina meidän riitojen
väliin. My mother always
intervened in our fights.
-
Riita poikki ja voita väliin. Stop
fighting! (NB. This is a saying kids use. Lit.
Cut the fight and (put) butter in between (the halves of the fight).)
-
Hän ei ole kenenkään kanssa
hyvissä väleissä. He's isn't on good terms with
anyone.
-
Hän joutui huonoihin väleihin
isänsä kanssa. He had a falling out with his father.
-
Olen läheisissä väleissä
poikaystäväni äidin kanssa. I have a close relationship
with my boyfriend's mother.
-
Tee tämä jossakin välissä.
Do
this at some point in time. Do this sooner or later. Do this
when you have time.
-
Tee tämä johonakin väliss.
Do
this at some point in time. Do this sooner or later. Do this
when you have time. (NB.
This is the way jossakin
would
be said in the Ostrobothnian dialect.)
-
Tämä juna matkustaa säännöllisesti
Oulun ja Seinäjoen välillä. This train regularly
travels between Oulu and Seinäjoki.
-
Lue rivien välistä! Read
between the lines!
-
Joulun ja uudenvuoden välissä
emme tehneet yhtään mitään. We didn't do
a darn thing between Christmas and New Year's. (NB. joulun ja
uudenvuoden väli here is equivalent to välipäivät,
the days in between Christmas and New Year's.)
-
Olen poropeukalo, ja sormeni aina jäävät
ovien väliin. I'm a clutz and my fingers always get caught
in the door.
-
yliopistolla vs. yliopistossa
-
Mitä luet yliopistossa? What are
you studying at the university?
-
Luen suomea yliopistossa. I study Finnish
in the university.
-
Hän on perjantaisin yliopistolla.
On
Friday's, he's on campus.
-
Näin hänet yliopistossa.
I
saw him/her (when I was) at the university.
-
Näin hänet yliopistolla.
I
saw him/her at the university/on the campus.
-
En nähnyt häntä yliopistossa.
I
didn't see him/her at the university.
-
Olen yliopistolla viiteen (saakka). I'll
be on campus until 5.
-
Muistelimme menneitä tuopin äärellä/ääressä.
We were remembering the good old times over a pint.
-
Istuimme pöydän ääressä
tuntikaupalla. We sat around the table for hours at a time.
©2000 Kimberli Mäkäräinen
All Rights Reserved.